纽约诗歌学院

纽约诗歌学院是一群创新的诗人,主要由弗兰克·奥哈拉(Frank O’Hara),约翰·阿什伯利(John Ashbery),芭芭拉(Barbara)嘉宾,詹姆斯·舒勒(James Schuyler)和肯尼斯·科赫(Kenneth Koch)组成。他们的诗歌是实验性的,哲学的,坚定的反遗嘱和抗原性的。该小组从1950年代开始写作,与类似命名的动作在绘画中与称为抽象表现主义或动作绘画的动作密切相关。纽约学校的名字是审美敏感性和写作风格的结果,不仅仅是一个地点,尽管所有五个诗人在成长时期都在纽约市的某个时候生活在纽约市。他们的诗歌沉浸在日常生活的事实,事件和对象中,其特征是冲动使艺术与生活之间的边界模糊。诗人在写作诗歌的写作诗歌和正常互动的细节时,将通常被认为是艺术的材料与人们在日常存在中体验的东西之间的差异混为一谈。他们也值得注意的是,要采用法国超现实主义和法国象征主义的各个方面。他们尤其采用了通常的超现实主义并置,这往往与对日常人类行为和言语的异想天开的观察结合。他们对讽刺的手势的使用以及经常随意的,非正式的语气和风格产生了独特的紧张感,表现出他们独特的诗意感性。

据称,纽约学校一词是由纽约蒂比尔·纳吉画廊的主任约翰·伯纳德·迈尔斯(John Bernard Myers)创造的,目的是将日益流行的抽象表现主义画家与当时的新兴诗人联系起来,他们也在纽约工作当时。这两个小组经常在项目上合作或共享和争论有关艺术,政治和哲学的观念。与标签(纽约学校)相关的特征首先是诗人的反统治主义美学和高度实验性的风格。从杰克逊·波洛克(Jackson Pollock),威廉·德·库宁(Willem de Kooning)和罗伯特·马塞韦尔(Robert Motherwell)等画家中获得领先优势,后来又是第二代画家 - 菲尔德·波特(Fairfield Porter),简·弗里利希尔(Jane Freilicher),内尔·布莱恩诗人通过宣布诗歌是一个过程,而不仅仅是一种产品来努力改变艺术的变化。

A83DFA17C3A20B2A08895DB12B866E23

Frank O’Hara

这些诗人从未在宣言上合作过,也没有建立任何形式的正规学校或计划,但是他们确实创建了一个非常紧密的作家和画家社区,他们分享了各种强烈的信念。他们还过着另一种生活方式,与当时的主要保守文化有很大不同。核心群体中的五个诗人中有三个是同性恋(Ashbery,Schuyler,O'Hara),所有这些诗人在不同程度上都探讨了在文化上占主导地位的男性气质观念。此外,像抽象表现主义者一样,诗人对艺术作品的表面和媒介变得越来越感兴趣。换句话说,他们开始认为这首诗的语言 - 听起来,结构,形式,单词和纹理的互动 - 都应该与任何创造意义的尝试一样重要。这是与当时正在实践的主流诗歌的根本性的(由罗伯特·洛尔(Robert Lowell),艾伦·泰特(Allen Tate)和约翰·克劳(John Crowe Ransom)等学术诗人),这也是与同龄人的重大不同之处,例如BEATS黑山学校,从事其他实验性诗意运动。纽约学校有所不同,因为它使诗的所谓含义和对语言的重要性产生了兴趣。

纽约学校对后代的诗人产生了巨大影响,这些诗人也有类似的敏感性和风格。一些被认为是纽约第二代人的诗人包括罗恩·帕吉特,比尔·伯克森,泰德·贝里根和乔·布雷纳德。有时与纽约学校相关的其他诗人包括安妮·沃尔德曼,哈里·马修斯,埃德温·丹比,肯德·埃尔斯利,爱丽丝·诺特利,伯纳德特·梅耶,艾琳·迈尔斯和托尼·托尔。基因座,alternately edited by Schuyler, Ashbery, and Koch, was the primary literary magazine that came to represent the aesthetic flavor of the first generation.

The impact of the New York school has been wide and varied. This group has been considered the precursor to various postmodern movements in poetry, especially语言诗。特别是,生活中的任何事物都是一首诗的重要观念,从流行文化的图像和事件到日常思想和惯例,伴随着纽约学校的诗歌。What are often called Frank O’Hara’s “I do this, I do that poems” (qtd. in Gooch 288), which note the everyday details of the poet’s life, exemplify this blending of the mundane with the structure and language of a poem. In one of O’Hara’s poems entitled simply “Poem” (1950), the speaker proposes to an interlocutor that they go for a stroll in inclement conditions: “if it rains hard on our toes / we’ll stroll like poodles.” The playful language here is typical. Like O’Hara, many of the poets in the New York school seem comfortable using a collage of thoughts, actions, and details from their daily experience in ways that may be surreal and complex or direct and straightforward.

最终,纽约学校的诗歌很难描述,因为它包含了各种各样的样式,主题和方法。例如,阿什伯里的诗歌通常被描述为斜,不确定和周围的诗。它可能没有结局的感觉,并且会永久绕过思想和图像。他的诗歌类似于意识本身的运动,精神过程和语言使人们的感知和理解变得复杂,而不是创建任何确定的结论。奥哈拉(O’Hara)的诗歌可以是超现实主义并列的有趣混合,但在其他时候,它包含了一种非常随意的话语,并带有一种对话风格,似乎是写给朋友的一封信。像奥哈拉(O’Hara)一样,舒勒(Schuyler)以其对话风格和魅力而闻名,他也许是该团体中最抒情和音乐剧。来宾的语言充满了音调复杂性,通常通过声音和语法而不是内容来呈现。科赫的诗歌充满了智慧和幽默,比起该小组的其他作家,它往往更具叙事性和直接性。

同样,也有一些共同的特征。其中最重要的是诗歌对过程的感觉,其中一项作品倾向于强调其自身的方法,程序和策略,而不是简单的最终结果。换句话说,这首诗成为其自己的过程作为特定种类的话语的启示,而不仅仅是成品。该策略有效地与这首诗的内容有效,这通常与日常生活的事件相关。无论是通过现实还是通过意识的变化,诗歌是在看似移动和观察的同时写的。在诗歌中,人们对智力和哲学思想具有强烈的兴趣,包括哲学运动,例如存在主义,现象学,超越主义和激进的经验主义,再到诗歌趋势,例如浪漫主义,图像主义和客观主义。但是,最终,这是与日常的人类经验和语言的具体和物质联系,这是一首诗不断发展的来源。奥哈拉(O’Hara)在“个人主义:宣言”(1961年)中描述了这种冲动:“我并不是说我实际上没有任何人在今天写作中最崇高的想法,但是那有什么区别?他们是[原文]的想法。唯一的好处是,当我变得足够崇高时,我就停止思考了,那就是茶点到达时”(498)。 This “refreshment” can be characterized by a poetry that resists traditional forms and poetic devices, such as end-rhyme, meter, alliteration, and even metaphor. Even when most oblique, as in Ashbery and Guest, the poetry of the New York school stays grounded in the materiality of language.

New York school poetry is, most of all, sympathetic to the visual arts from which it draws its inspiration; indeed, the materiality important in abstract expressionism— its foregrounding of paint itself—is an obvious shared aesthetic. The five core poets, except for Koch, wrote extensively about art, especially painting. O’Hara and Schuyler wrote for ARTnews and both became curators at New York’s Museum of Modern Art. Guest and Schuyler were both associate editors at ARTnews, and Ashbery established a career as an art critic, writing forArtnews,美国艺术,新闻周刊,巴黎先驱论坛报。通过将注意力从象征主义,隐喻和含义转变为写诗所需的实际操作和材料,绘画的影响在他们的诗歌中显而易见。就像画家对画布,油漆和单独的笔触的兴趣一样,这些诗人对引起人们对自己的基本材料的关注感兴趣 - 单词,短语,图像,句子以及页面本身的白色空间。

Schuyler wrote, in 1959, that “New York poets, except I suppose the color blind, are affected most by the floods of paint in whose crashing surf we all scramble” (qtd. in Lehman超过2)。从这个意义上讲,绘画诗学可以一方面参与创建具有强烈的感官细节,具体图像,音调复杂性和多价性色的生动画面,另一方面,一种对诗学感兴趣的诗学是对分离语言感兴趣的诗学。从它的含义。就像抽象的表现主义者停止使用线条和颜色代表事物或物体一样,并开始将画布视为一个舞台,在这种舞台上,这些过程与言语或语言逻辑分离出来一样,这些诗人开始将写作视为一项始终的活动以某种方式将自己称为与生活和语言的一种合作。然而,诗人面临着画家所没有的额外悖论:他们正在使用语言,其术语是抽象的,固有的。纽约学校的诗人必须将语言的标志性质量转向自身,并且必须以具体和视觉的方式做到这一点。纽约学校诗人创造的图像和细节通常从属于或什至被废弃的指称和含义,倾向于质地,声音或语言手势。在这方面,阿什伯利也许是最引人注目的,如以下“我们的青年”(1962)的摘录:“砖头。。 . Who built it? Like some crazy balloon / Of bricks . . . Who built it? Like some crazy balloon . . . / When love leans on us.” The words create a tension that invigorates the possibilities of language by challenging causality and referentiality. Guest writes similarly in her poem “An Emphasis Falls on Reality” (1989): “Cloud fields change into furniture / furniture metamorphizes into fields.”

The poetry of the New York school was pivotal to the American literary landscape of the 20th century, because of its liberating effects on poets who could now consider a greater range and kind of material appropriate for poetry, as well as the way in which this material could be expressed. These poets demonstrated that colloquial discourse was a viable and effective means for expressing daily emotions and thoughts, as well as for expressing deeper imaginative and metaphysical challenges, such as identity formation and consciousness. This movement demonstrated that almost anything, including the mundane and ordinary, could be made exciting and intriguing within the margins of a poem.

参考书目
古奇,布拉德。城市诗人:弗兰克·奥哈拉(Frank O’Hara)的生活和时代。纽约:诺普夫,1993年。
Lehman, David. The Last Avant-Garde: The Making of the New York School of Poets. New York: Doubleday, 1998.
———., ed. Beyond Amazement: New Essays on John Ashbery. Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 1980.
O’Hara, Frank. “Personism: A Manifesto.” In The Collected Poems of Frank O’Hara, edited by Donald Allen. Berkeley: University of California Press, 1995, pp. 498–499.
沃德,杰夫。自由雕像:纽约诗人学院。纽约:圣马丁出版社,1993年。
沃特金,威廉。在诗歌过程中:纽约学校和前卫。纽约州刘易斯堡:巴克内尔大学出版社,2001年。



类别:American Literature,文学批评,俄罗斯乌克兰比分直播,文学,诗歌

标签:,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

Your feedback helps improve this platform. Leave your comment.

%d这样的博客作者: