托马斯·德克克的诗分析

大多数Thomas Dekker(1572 - 1632)他的戏剧是最好的诗歌;不幸的是,由于他的大多数戏剧都是合作的,所以通常很难将特定的诗歌段落分配给戴克,也许更难分配给他更大的诗歌设计。然而,他被认为是大部分的诗歌老Fortunatus.众议院,部分我II。他写了一首令人愉快的诗鞋匠的节日几乎独立。索耶母亲动人的诗歌埃德蒙顿索的女巫与他长的小册子 - 诗的部分紧密相似,Dekker,他的梦想,让一切都成为他的。歌曲和诗句在他的新闻作品中占了不同的比例,从几行到几行美好的一年几首歌曲灯笼和烛光,大多数人双pp。在他所有的戏剧中,Verse包括对话的重要部分。

虽然组织的思想和护理质量因工作而异,但在一个特定的工作中的工作中的工作和al-more到线条,但声音的质量很少逐渐恶化。根据乔治价格Thomas Dekker.(1969年),一首诗归因于DEKKER,迦南的Calamitie(1598),由于其诗歌的较差音乐,已经从佳能之外排除在佳能之外。批评者经常附加“甜蜜”的话语,“可爱”,“温柔”和“富有同情心”到Dekker最受欢迎的段落,并且形容词似乎涵盖了诸如作品中的声音和主题老Fortunatus.鞋匠的节日。

老Fortunatus.

《老福图纳图斯》在当时是一部老式的作品,它编织了一场道德庆典,在这场庆典中,幸运女神和她的侍从见证了美德和邪恶之间的权力斗争,这部松散的编年史剧讲述了一个男人被幸运女神赋予了选择的权利。年老的福尔图纳斯选择财富,而不是健康、力量、知识和智慧。他的财富和天生的狡猾使他能够窃取知识(以一顶魔术帽的形式)。在财富夺走了老人的生命后,他的儿子安培多和安德洛西亚继承了他的魔法钱包和帽子,并没有像他们的父亲那样更好地利用他们。贪婪的安德洛西亚绑架了一个公主,在不同的法庭上玩各种恶作剧,并最终被同样贪婪的大臣勒死;善良的安培多扭了扭他的手,最终烧了魔帽,死在枷里,甚至美德也没有哀悼。在结构上,老Fortunatus.具有中世纪戏剧特有的优雅。《财富》、《美德》和《邪恶》五次进入人类世界,通常伴随着歌曲和象征性的表演来评判孩子们,或者指出他们可以选择的东西。

Play的寓言寓言面颊要求精心制作的服装和同样精致的诗歌,从各种仪表中的歌曲和音调比空白诗句的语音更加突出,这

国王:汉羽女王女王,该死的巫师。
其余的部分:大多数POW'RFULL女王Chaunce,恐惧SOVERAIGNESE。
幸运:。(的国王]诅咒:你对我的哭泣是Musicke
并填补了矿井的神圣宽度
伴着比天球运动更甜美的曲调:
诅咒。

与道德选教交织的大多数纪事戏采用散发出散文通道和押韵对联的空白诗。装饰的文艺复兴概念阐述了涉及使用散文和诗歌的规则。Iambic pentameter线被认为是悲剧的最佳媒介,并且在喜剧中的国王和贵族演讲。悲剧和喜剧中悲剧和较低阶级角色的疯子,小丑和信读者可以说散文。Dekker改善了这些指导方针。他为法国和爱尔兰方言而大声地使用散文,用于与仆人交谈,并表达失望或抑郁症:儿子哀悼他们死去的父亲,并在散文中获得最暴力的争吵。当他将口头通道插入歌词时,Dekker钥匙形式令人心情很多。然而,即使是Dekker的散文也像诗歌一样纹理;除了缺乏IAMBIC Pentameter节奏外,散文段几乎与Verse无法区分。Typical are the lilting rhythms of the following passage (one of the cruelest in the play): “I was about to cast my little little self into a great love trance for him, fearing his hart was flint, but since I see ‘tis pure virgin wax, he shall melt his belly full.”

声音本身是戏剧中有很多评论的主题。Dekker的天然礼物令人愉悦的节奏,他的诀窍与更高的频率元音结合那些温和的辅音,他的耳朵略微多样化,所有相结合老Fortunatus.惊人的美丽诗。

的名声老Fortunatus,但是,休息超过它的声音。Dekker的Imagery De-Serves始终如一地获得它。公主的无情线是许多人,其中一个与游戏的价值观融化 - 爱情,火,黄金和太阳的方式,这表明富于熔化过程和丰富的鲫鱼的命运。其他图像与音乐的银色月亮和星星连接,贵金属都与地球产生了果实的树木,男性明智地或不明智地使用。具有象征性的行动和服装的寓言数字将提高这种图像对观众的效力,就像听到诗歌大大放大了它对沉默阅读的影响。

鞋匠的节日

鞋匠的节日,DEKKER显示了更复杂的诗歌使用。如此老Fortunatus,他在诗歌和散文之间转移,取决于人物的社会阶层,但更加令人情绪化,所以在一个特定的场景中,一个角色可以从散文中滑到诗歌,而他周围的人留在他们正常的梅里尔。然而,在早期的戏剧中,他几乎没有尝试使用某些声音或图像连接某些字符。在鞋匠的节日,人物有自己的特殊音乐。

这出戏由三个情节组成。在第一部中,罗兰•莱西伪装成荷兰鞋匠汉斯,以避免被运往法国参战,远离他心爱的罗丝•奥特利。他的叔父林肯伯爵和她的父亲罗杰·奥特利爵士反对这桩爱情。在第二个故事中,鞋匠雷夫让他年轻的妻子简听从国家的命令;后来,他瘸了,本以为已经死了,他回来发现简失踪了。他及时发现了她,阻止了她与富有但浅薄的哈蒙的婚姻。在第三个故事中,鞋匠大师西蒙·爱(Lacy, Rafe的雇主)和一群熟练工和学徒凭借常识和热情的店铺管理晋升为伦敦最快乐的市长。

两个相对次要的人物体现了德克尔的诗意。林肯伯爵,尽管他的无韵诗,讲起来不如其他大多数人物富有诗意,而爱的熟练工,菲尔克,尽管他更自由的散文节奏,讲了很多最好的诗歌。例如,林肯在开篇的十音节中,用很少的修辞手法概括了莱西的处境:

自从他要求以来,TWA差不多一年
去各个国家旅行以获得经验。
我给了他硬币,汇票,
信用证,男人等待他。

林肯的演讲并非毫无诗意。它的节奏变化多端,增加音节使节奏加快,倒脚使节奏自然——但仅此而已。林肯有一个平凡的头脑;对他来说,莱西的爱只不过是件麻烦事,是对家族姓氏的轻微威胁。他对自己的动机不诚实,认为其他人也是出于自身利益的动机。因此,当他说话的时候,他的话很容易脱口而出,但却很少想到德克尔的其他角色所展示的事物之间富有想象力的联系。

相比之下,Firke的线条更多的诗歌的口头纹理而不是大多数现代自由诗。被问及exoped玫瑰和花边的下落,他在诗歌暗示和金币上的双关语上答案,伊丽莎白称为天使:“没问题:我要背叛我的兄弟吗?不,我应该证明犹大汉斯?不,我该说你背叛我的公司吗?不,我会一直在那儿的,但是把你的天使给我,你的天使会告诉你的。”这一段采用了一种强烈的舞蹈节奏,有力地重复着焦点“no, shall I”,并使用了谐音("犹大汉斯),头韵(“背叛我的兄弟”),押韵(“背叛我的公司”和“firkt and yerkt”)。它加速前进,然后减速到一个完美的有节奏的结束。讲话者是一个喧闹、吵闹、爱开玩笑的人,他总是随时准备放声歌唱,或者唱一些与歌曲几乎没有区别的东西。

德克尔赋予这些次要人物独特的诗意。对主要人物,他赋予个性化的语言习惯。西蒙·爱那种虚张声势的重复自己的把戏,要是让一个不那么和善的人听了会发疯的。他是唯一能对国王说散文的人物。哈蒙是罗斯和简的追求者,他用轻快的、押韵的对句说着彬彬有礼的赞美,在对句中,关于“生活”和“妻子”的誓言扮演了太重要的角色。虽然他喜欢用神话诗来打趣,但他笔下的形象却俗气得令人窒息。作为出身名门的人物,莱西和罗斯自然地讲无韵诗。然而,当莱西伪装成汉斯时,他的声音变成了一种快速的散文方言;罗斯偶尔会从她的浪漫幻想中挣脱出来,写几行实用而精炼的散文。

Thomas-Dekker.

也许这戏剧最好的诗歌是Dekker给鞋匠rafe和seamstress简。被店主包围,不习惯求求恭维,这两个必须发明自己的诗意图像和节奏。“我不会对你创造的,/希望品尝嗜好,这将永远不会堕落,”简到哈蒙斯说。听到Rafe的死亡,她解雇了她的坚持诉讼,具有卓越的衣服,可供乡愁。反过来,Rafe又给了整个在两个段落中发挥其主题统一,这些段落是从工艺中培养到一个公共爱情行为。当他离开法国时,Rafe给了Jane一个分手礼物:不是富人展示他们妻子的珠宝和戒指,而是一双鞋子“切出来霍奇,我的同伴斯蒂希Firke上面用我自己缝的,用我的小针,绣着你的名字。”鞋子是鞋匠艺术的缩影,它们是单独的简。在雷夫从战场回家后的关键时刻,戴克回到了照片中。这双鞋子,现在已经旧了,需要更换,导致雷夫与失踪的简团聚。他的朴实的诗歌,在一个充满原始语言的戏剧中最原始的,是更感人而不是荒谬:

。这只鞋我敢发誓
曾经覆盖了我的脚背简:
这就是她的身材,她的宽度,我的爱,
这些真爱的结,我抓住我的生命,
通过这只旧鞋,我将找到我的妻子。

简单的语言适合雷夫,正如鞋子适合简一样。在鞋匠的节日,工匠们知道他们的工作,就像语言大师Dekker知道他的角色的个人声音一样自信。评论家们普遍认为这部戏是德克尔的诗作。他的其他戏剧包含了优秀的诗歌,很好地调整了人物在声音,情绪和意象,但没有一个有范围和优雅鞋匠的节日。德克尔诗歌的学生特别感兴趣的是诚实的妓女戏剧。在第一部分,河滨的愤怒诽谤反对妓女是一种虚拟的独白,以一百条线条上升到一个精细的渐强,值得仔细的韵律和图分析。它的对应物第二部分,贝拉夫朗对她以前职业的长期反对,也值得类似的关注。

小册子

Dekker的小册子继续养成散文和诗歌的习惯;其中大多数都包含一些诗歌,如果只是在押韵的对联,表示闭合。早在1603年,在美好的一年,他写了基本戏剧性的诗歌。在那个小册子里,他包括两首诗歌,该诗歌应该是序幕的序幕和戏剧行动的摘要 - 英国对伊丽莎白的反应的“比赛”的致命。诗歌部分以刻意为主的三个短映射结束。灯笼和烛光进一步反映了德克尔诗歌的戏剧性。在开篇的一章中,诗歌被吟诵,一种特殊的盗贼行话。“不能”的意思是“唱歌”,但“慢跑”很奇怪,它们唱得很奇怪:“够了!与酒醉的cove maund nase,/ Tower the patring cove in the darkman case "Dekker包括了《坎特词典》(大部分是抄袭的)和“英语”翻译。他在诗歌中使用戏剧性的声音的习惯在这样的歌曲中找到了一个合乎逻辑的结论。

在德克尔的大多数小册子中,诗歌是零星的;在双pp.Dekker,他的梦想,但是,它占主导地位。前者在英国民族主义展览中替代散文和诗歌的部分,如Simon Eyre的完整。在精心的修辞形象中,Dekker展示了十种骑士盾牌的十种骑士盾牌攻击了十大武装的英国新教徒。一般浅但偶尔渗透的刻板印象显示了当前FAD对溢出的影响。

Dekker,他的梦想

Dekker,他的梦想是一个更好的诗。在债务人监狱的七年后发布后不久发表,这项工作表明了自传。Dekker声称在迷人的洞穴中近七年监禁后,他有一个梦想。使用押韵的Iambic pentameter的线条,Dekker描述了他的主题,Dekker描述了世界的最后一天,最终判断,天堂和地狱。定期他打断了叙述,通过从圣经或教会当局引用散文来证明他的愿景。

在结构上,Dekker,他的梦想是他最好的作品,慢慢地建立了一个积极的结论,因为威廉布莱克说“魔鬼党的约翰·米尔顿”。这首诗始于隐蔽的提醒,他最近遭受了迪克尔本人的提醒,然后通过地球破坏的故事生动地生动。平静地,它涉及基督的雄伟来源和赋予良好的和谐奖励,然后变得迅速地送到地狱。(事实上​​,基督和天堂占据了Dekker的八十二页。)像Dante一样,Dekker在该死的情况下允许走路;他发现了一个两部分地狱。在第一个,寒冷地区,他看到拒绝帮助穷人和病人的“富狗”。被鞭子,疾病,蛇和蝾螈折磨,它们与“叶片,牙齿牢固,喋喋不休,发抖”反应。然后他搬进了传统的火灾,找到了他们的醉酒,赌徒,奸淫者和谷氨片 - “米尔狮子”,用自己的渴望和“良心的虫子”鞭打和刺痛。其中包括一个年轻人诅咒上帝并大声宣布,因为鞭子下降他不值得永恒的惩罚。Dekker给了他一个完全合乎逻辑的防守:他只有三十年的生活,十五岁,睡着了,幼稚五个,至少有一些善行。 Nature had given him little—drops of gall from her left breast instead of milk—and his sins were small. His lengthy defense contains some of Dekker’s best images and rhythms; it is interrupted by a booming angelic voice that shouts about justice until the rest of the damned, angered, outshout it, waking the poet. Dekker, hands shaking from the experience, concludes that, reading the world, “I found Here worse Devils than are in Hell.”

梦幻愿景在很大程度上被误解,而是对图像质量的密切研究,整体的比例表明,Dekker确实导致他的读者质疑司法人士喊道。这是一个巧妙而有效地组成的诗,值得比它更多的关注。

主要作品
戏剧:耐心的Grissell, pr. 1600(与Henry Chettle和William Haughton合作);Satiromastix:或,解开幽默诗人,pr. 1601;托马斯爵士怀亚特,公关。1602年(作为简夫人,pb。1607);向西!那pr. 1604 (with John Webster); North-ward Ho!, pr. 1605 (with Webster); The Whore of Babylon, pr. c. 1606-1607; The Roar-ing Girl: Or, Moll Cutpurse, pr. c. 1610 (with Thomas Middleton); If This Be Not aGood Play, the Devil Is in It, pr. c. 1610-1612 (as If It Be Not Good, the Devil Is in It); Match Me in London, pr. c. 1611-1612; The Noble Soldier: Or, A Contract Broken, Justly Revenged, pr. c. 1622-1631 (with John Day; thought to be the same as The Spanish Fig, 1602); The Wonder of a Kingdom, pr. c. 1623; The Welsh Embassador: Or, A Comedy in Disguises, pr. c. 1624 (revision of The Noble Soldier); The Dramatic Works of Thomas Dekker, 1953-1961 (4 volumes; Fredson Bowers, editor).
非小说:来自地狱的新闻,1606;七个致命的罪,1606;伦敦的Bellman,1608;盔甲的工作,1609;四只鸟的诺亚方舟,1609;TheGull的Hornbook,1609;便士,笨拙,1631;Thomas Dekker,1925年的瘟疫小册子(F.P.Wilson,编辑)。
杂项:给詹姆斯国王雅各,1603年的壮丽娱乐(与本·乔森和米德尔顿);1884-1886(4卷;亚历山大B. Grosart,编辑)的非戏剧性作品;选定的散文作品,1967(E. D.Pendry,编辑)。

参考书目
阿德勒,多丽丝雷。Thomas Dekker.: A Reference Guide. Boston: G. K. Hall, 1983.
冠军,拉里斯托马斯·德克斯和英语戏剧的传统。2ded。纽约:Peter Lang,1987。
Conover,James H.thomas Dekker:戏剧性结构分析。荷兰海牙:1966年Mouton。
Dekker,托马斯。鞋匠的假期。由Stanley Wells和Robert Smallwood编辑。3d ed。伦敦:2008年Metheun Drama。
廉价香烟,茱莉亚。龙和鸽子:托马斯·德克尔的戏剧。纽约:牛津大学出版社,1990。
霍伊,塞勒斯亨利。《托马斯·德克尔戏剧作品中的文本介绍、注释和注释》。“4个系数。Fredson Bowers编辑,1980年。重印。纽约:剑桥大学出版社,2009。
亨特,玛丽李兰。Thomas Dekker:一项研究。1911.重印。费城:R. West,1977年。



类别:伊丽莎白时期的诗歌和散文文学批评文学诗歌

标签:

留下一个回复

% d像这样的博主: