分析塞缪尔·贝克特的结局

啥事也没发生结局没有什么是重要的。作者的感受也很重要,不是因为它是真实的或正确的,但是因为这是一个强烈的态度,形成一个感觉和表达观点。辩证唯物主义和道德主义同样的标准的评价。辩证唯物主义只能这么说结局是颓废。道德主义和神学认为玩耍是有罪的,因为没有谴责灵魂救赎的绝望。没有标准可以告诉我们,这个强大的想象力是艺术作品让人难以忘怀。

镜头转Gassner在十字路口、戏剧

结局塞缪尔·贝克特的终端工作。如果等待戈多提出了一种重复序列沮丧的期待,结局灭绝之前想象的那一刻,灯光走出去,最终实现之前,封装在剧中的开场白:“完了,完了,几乎完成,必须接近完成。”的国际象棋冠军表明,阶段的最后动作游戏的结局在挫败或僵局。合同从两个行为戈多及其空白打开通往一个幽闭光秃秃的房间里,结局制定《启示录》,火星和迪迪预测,但它远离救援他们的想象。如果等待戈多是贝克特的存在肯定持久性、喜剧结局是他的生存意志戒烟的悲剧。哈罗德·霍布森写结局1973年,评论道:“近年来有一些危险的贝克特先生被感伤。正当防卫的我们驱动来说服自己,他的剧本并不是真正的充满了恐惧和恐怖,但是,从根本上说,极好的乐趣。好吧,他们不快乐的很有趣的。它们之间最可怕的预言,渴望,厄运。“在结局Ruby科恩建议、评论家,贝克特提出了“西方civilization-family的股票道具的死亡,凝聚力,孝顺,父母,和结婚的爱情,对上帝的信仰,艺术欣赏和创造。“惊人的经济和暗示的力量的工作,结局是绝望的遗嘱意识寻求减轻自己的痛苦。

结局指南

结局出现的最痛苦的时期之一,贝克特的生活。非凡的创意破裂后产生——他的三个伟大的小说马洛依,马龙死了,的难以形容的——开创性的等待戈多,贝克特通过几年的努力“惯性”,至少他承认没有“落笔的愿望。“已完成等待戈多1949年,他的第二个长篇玩,结局,直到1956年才会出现。在这期间贝克特花时间在爱尔兰参加他的母亲和哥哥在他们最后的疾病。他每天,期在他哥哥弗兰克的床边守夜,他死于肺癌,特别是,刺激了写作的结局。看他哥哥的缓慢下降,贝克特在信中写道:“事情拖累,更糟糕的每一天,和这么多天还可能运行什么可怕期待”和“等待[是]不是那么糟糕,如果你能坐立不安。这就像等待绑在椅子上。”结局将建立在“等待绑在椅子上。“他哥哥死后,1954年9月,贝克特回到法国,逐步开始工作的第一个版本将成为什么鳍de一部分(结局)。贝克特的传记作者詹姆斯-诺森州”,它是硬的贝克特的经验的病房,等待有人死亡,而不是只专注于即将结束的缓慢但被小,照顾临终病人的实际细节。“他最初的草案是一个二人,有两幕玩涉及病人和他的服务员,指定a和B在贝克特的信中写道:“我有一个从他的扶手椅上平的脸上此刻在舞台上和B徒劳地把他找回来。至少我知道我将继续在使用废纸筐之前结束。”一个月之后他宣布:“是的,我完成了比赛,但是不行,我必须重新开始。“最终版本,现在有四个人物,在一个单一的行为是“不休息地,“准备到1956年。然而,尽管贝克特的名声和成功等待戈多能找到,没有巴黎剧院首映鳍de一部分。主任乔治•迪瓦恩公司在伦敦英语阶段,患了生产贝克特的英文翻译的时候完成;然而,当他学会了贝克特的困难打开玩在巴黎,迪瓦恩决定不等待翻译,鳍de一部分在伦敦的皇家宫廷剧院举行了全球首映于1957年4月。法国5月文本出版和玩终于在巴黎开幕。在1958年伦敦英文版本打开比尔与贝克特的两倍去年带两部。贝克特承认,结局是“相当困难和椭圆”和“比戈多不人道”,这有助于解释其最初接待。贝克特的首映形容为“相当严峻,喜欢玩桃花心木、柚木。“观众的粗鲁的人被敌意的评论家与困惑或烦恼。Kenneth Tynan观察到贝克特的新戏“明确的,他的目的是既没有转移也没有来帮助我们。对他来说,人是一个侏儒纵容集体自己的人不可避免的下降。“比较它第一次玩,评论家说,在t·c·沃斯利等待戈多,”Mr。贝克特的神经症和我很长时间在同一主题;在结局他们从不纠缠。他已经在结局。不是公众,而是私有映像扩展。他并不是集中他的观众和他之间是很常见的,但在自己私人是什么。“贝克特将长期坚持结局是他的两个最喜欢的作品之一(另一个是马龙死了)。它不会直到几个成功的复兴在1960年代结局将日益公认的杰作,其中最暗示而深刻的现代剧。

戏开场Clovstiffly和惊人地进入一个“裸内部,”拉窗帘的房间里的两个高高的窗户和删除旧表包括三种形式:两个垃圾桶和盲人哈姆,局限于一把扶手椅在房间的中心海狸香。唤醒,哈姆开始发出命令和侮辱他的好斗的服务员。Clov,唯一一个扮演的人物可以移动,就像棋盘上的骑士;贝克特哈姆形容为“一个国王在这个国际象棋游戏从一开始就失去了。从一开始他知道他正在大声的毫无意义的举措。他只是想拖延不可避免的结束。“如等待戈多,结局关注与对的相互依存,但patient-attendant角色由哈姆和Clov表明不是和蔼可亲和合议的迪迪和火星,但是主人和奴隶波佐和幸运。哈姆问,“为什么你留在我身边吗?”Clov答道:“你为什么让我?“哈姆回答说:“没有人,“和Clov计数器”,还有其他地方。“在the details that emerge from their dialogue, there is the suggestion that the occupants of this room, with one window looking out onto the sea and the other toward land, are the sole survivors of some devastating apocalyptic event. “Outside of here it’s death,” Hamm remarks. Inside, the provisions that Hamm controls in a cupboard with a combination lock are running out along with other essentials. Clov reports there are no more bicycle wheels for Hamm’s chair, no more of the painkiller Hamm demands, nor the “pap” to feed Hamm’s legless parents—Nagg and Nell—whose heads pop out of the two trash cans. To the master-servant relationship of Hamm and Clov Beckett adds a generational conflict involving Hamm and his parents and Clov as Hamm’s actual or adopted son (“It was I was a father to you,” Hamm tells Clov). Hamm treats his parents with the same insults and recriminations he directs at Clov. Ordered to be quiet, Nagg regales Nell with a joke that made her laugh years earlier when they were young, healthy, and in love at Lake Como. It concerns a tailor who takes more than three months to make a pair of trousers, provoking his exasperated customer to complain that God made the entire world in six days. “But my dear Sir,” says the tailor, “. . . look—at the world—and look—at my TROUSERS!” Hamm furiously interrupts the couple’s recollections, declaring, “Have you not finished? Will you never finish? Will this never finish?” and orders Clov to “screw down the lids.”

samuel-beckett-paris-cafe

收回他的卓越中心的关注,哈姆订单Clov带他转房间——“周游世界!“然后就返回,准确地说,他在中心位置。要求一个天气报告和调查的窗外可以看到,Clov报道,都是“一如既往”:“光黑色。从南极到北极。“一个词描述外面的世界,Clov提供“就笑场。Clov后指出,“在,”哈姆回答问:“我们不开始。来。的意思是什么吗?“投机时折断Clov感觉一只跳蚤咬他,和哈姆焦急地敦促其灭绝,以免“人类可能从那里重新开始。“呼吁他的临时,三条腿的玩具狗,哈姆所说的通过其步问Clov如果”这个东西已经足够长的时间吗?“Clov同意,哈姆不能离开,他可以促使哈姆问他将如何知道是否Clov已经离开或死亡,因为腐烂尸体的恶臭是无处不在。Clov的解决方案是设置一个闹钟:如果戒指,他去了; if it does not, he is dead. Testing the clock to see that it still rings, Clov observes “The end is terrific!” Hamm replies: “I prefer the middle.”

宣布是时候“我的故事,”哈姆订单Clov,拒绝听,让奈格作为他的听众。汉姆回忆过去的圣诞节前夜,当他被一个穷人去乞讨食物为他年幼的儿子。同意以男人为一个园丁和照顾他的儿子(他可能是Clov),哈姆是中断的内存奈格要求自己的善行的甜头,他奖励听故事。当Clov告诉他们,没有更多的甜头,奈格诅咒他的儿子,说:“我希望这一天会来当你真的需要我听你的话,,需要听到我的声音的声音。是的,我希望我能活到那时,听到你叫我当你还是个小男孩,和害怕,在黑暗中,我是你唯一的希望。“敲内尔的垃圾箱的盖子,奈格没有得到响应和汇回本,促使哈姆重复普洛斯彼罗的线《暴风雨》:“我们的狂欢现在结束了。“下令调查箱,Clov内尔似乎死了,奈格是哭了。“那他的生活,”哈姆总结道。要求Clov另一份报告从窗户,他看到哈姆是通过他的望远镜惊讶当Clov看到一个小男孩。这个继续生命的迹象,或Clov推测,“潜在的生产者,使哈姆宣布:“这是最后,Clov,我们来结束。我不需要你了。“与他想要离开Clov回应,想象他的离开:“我细胞的去开门。我鞠躬我只看到我的脚,如果我睁开眼睛,我的两腿之间一个小的黑色尘埃。我对自己说,地球是熄灭,虽然我从没见过它点燃。很容易。当我幸福的秋天我会哭泣。 That is what we call making an exit.” Returning from the kitchen dressed for departure with a panama hat, tweed coat, raincoat over his arm, umbrella, and bag, Clov halts before the door and turns to watch Hamm deliver the monologue that closes the play. “Me to play,” Hamm says wearily. “Old结局失去了旧的,和做游戏和失去。”他准备结束,他早期的故事出现的片段,似乎解决孩子了。后两次为他的父亲和一次呼吁Clov,他展开血腥手帕(“老止血药!”),将其放置在孩子的脸上,说:“因为这是我们在玩它的方式。让我们玩它。不再说话。老止血药!你。。。依然存在。“Clov站不动。

塞缪尔·贝克特的戏剧的分析

分析塞缪尔·贝克特的等待戈多

结局支持,要求,多种解释。从某种层面上说,这出戏似乎制定一种道德戏剧的傲慢和自私的哈姆必须满足他的结束,Clov预测自己的威胁:“不定式夜间空虚会在你周围,所有复活死亡的年龄不会fi噢,还有你会喜欢一点毅力中间的草原。是的,有一天你会知道它是什么,你会像我一样,除了你没有任何人与你,因为你不会有同情任何人,因为不会有任何怜悯。“在象征层面上为和指挥哈姆是国王结局Clov,不能坐,骑士国王服务,永远装在他的马,奈格内尔,无效的棋子,徒劳的游戏,由哈姆封装的实现“最后还在一开始和你继续。“在心理层面上,brain-gray内部和它的两个窗户,表明头骨内的四个字符作为一个人格或意识的冲突方面。内部、主观世界是由哈姆的故事一个疯子他曾去过庇护:“我抓住他的手,把他拖到窗口。看!在那里!所有的玉米上涨!和在那里!看!鲱鱼舰队的帆!所有的可爱!他会把他的手,回到他的角落。 Appalled. All he had seen was ashes.” From inside the play’s consciousness all is ashes, as the constituent parts of the integrated identity war with each other. In such a reading the blind self-centered Hamm represents the id; Clov, the rational caregiver and stickler for order, suggests the ego; and Nagg and Nell, the internalized voice of parental authority and conscience, resemble the superego. On the point of extinction, these forces enact a final death struggle as consciousness itself aspires to the terminal condition conjured by Clov: “A world where all would be silent and still and each thing in its last place, under the last dust.”

几起曾经达到生存的核心结局所做的事。取代传统的特性与基本事件和共鸣pat-terns含义和暗示的图片,贝克特设法找到一个戏剧性的等价之间的即时和虚无。

来源:丹尼尔·s·伯特100年戏剧排名最伟大的戏剧



类别:戏剧批评,法国文学,文学批评,文学,现代主义

标签:,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

您的反馈有助于改善这个平台。留下你的评论。

% d博客是这样的: