乔治·艾略特的现实主义

乔治·埃里奥特(1819-1880)的主要成熟的乔治·埃里奥特(1819-1880)制作了最简洁但最精心令人痛苦的陈述之一。她的小说包括亚当•比德(1859),弗洛斯河上的磨坊(1860),塞拉斯·马南(1861),中间渣(1871-1872),和丹尼尔·德隆达(1874-1876)。她的早期生命在沃里克郡度过,她在狭隘的宗教福音派的咒语下落下的咒语约翰沃斯利s卫理公会派教徒运动。她的知识分子和宗教视野后来通过各种影响扩大。她贡献了,最终成为了助理编辑威斯敏斯特评论,一个让她获得更多自由主义思想的职位。她接触到凯莱尔的想法,爱默生,磨坊和鹤利,更紧密地熟悉赫伯特斯宾塞等数字,以及乔治亨利刘易斯,她于1865年进入婚姻之外的终身伙伴关系。一个作家和倡导者的现实主义,刘易斯是第一个带来奥古斯特Comte的实证主义引起英国思想家的人的人。乔治·艾略特的大卫施特劳斯争议工作的翻译耶稣的生命出现在1846年;施特劳斯曾主张,我们必须拒绝福音书的字面真理,并把它们作为“神话”接受,作为社会想象的原型结构。1854年,她还翻译了路德维希·费尔巴哈的著作基督教的本质。几乎所有这些思想家都促进了人文和宽容,而不是刚性宗教,崇拜人性的概念。

乔治 - 艾略特 -  5 这一较新的概念既表现在形式上,也表现在内容上亚当•比德。这部小说的一个特征是,它的叙述是自我意识的,无所不知的叙述者经常暂停反映故事并在故事和读者之间调解。最引人注目的例子在第17章“题为”故事暂停了一点艾略特用这一章来概述和证明她的现实主义叙事技巧。她想象着读者会惊呼,她所描述的一个叫欧文先生的人物,布罗克斯顿的牧师,把他描绘成“比异教徒好不了多少!”她反驳说,作为一个小说家,她希望避免根据自己的“喜好”重新塑造“生活和性格”;相反,她说,“我最大的努力是避免任何这种武断的描述,并忠实地描述那些在我脑海中反映出来的人和事。”这镜子无疑是有缺陷的;大纲有时会被打乱,反射模糊或混乱;但我觉得我有责任尽可能准确地告诉你我的想法,就像我在证人席上宣誓叙述我的经历一样”(150)。因此,她的现实主义的首要原则是对真理的艺术追求,一种基于对世界的直接体验的真理。然而,她知道这样一个事业的困难:“谎言是如此容易,真理是如此困难……仔细检查你的用词,你会发现,即使你没有撒谎的动机,也很难说出确切的事实,即使是关于你自己的直接感受。这里有一个不言而喻的认识,语言和经验之间的鸿沟,语言不足以表达我们实际的心理状态。 Indeed, she imagines the reader asking for the “facts” to be improved and idealized, for characters to be portrayed as unproblematically good or bad, so that they can be admired or condemned “at a glance,” and without the “slightest disturbance” of their prepossessions or assumptions (150–151). Eliot’s point is that to indulge in such falsehoods and fictions, to paint life in a neatly categorized manner, is far more easy than expressing life in its actual, untidy, complexity. This, then, is a second principle of her realism, which follows from the pursuit of truth: experience is complex and must not be reduced to expression in preconceived categories; the representation of experience must be authentic, refusing to pander to current prejudices and popular taste.

Eliot主张的现实主义的第三个原则是它的道德基础:我们应该接受他们实际,不完美,状态的人,而不是将它们持有不可能的理想:“这些同伴,每一个都必须被接受:你既不能伸直他们的鼻子,也不会照亮他们的机智,也不会纠正他们的性格;这是这些人 - 其中你的生命所通过 - 这需要你应该容忍,怜悯和爱情“(151)。因此,艾略特的现实主义并不是一种福拉特的鲜明现实主义或ZOLA的自然主义,这主要通过“科学”热情的灵感来启发。相反,对普通人和事件的艺术关注具有认识论基础 - 依赖于自己的经验 - 以及与其他人的同情或“感觉”的道德基础。艾略特当然是反应,部分反对“高”风格文学的漫长传统,这些文献已经对待“悲惨的痛苦或世界搅拌行动”。她认为这个传统是基本上理想主义,这是一种忽视“廉价常见事物”和“粗俗细节”(152)的传统。

在她对美的美丽中,给出了艾略特的第四个现实原则。她有效地重新定义,或者至少大大延伸,美丽的中世纪概念与物体的形式和比例有关。她说,她说,“爱那个其他美丽,这在没有比例的秘诀,但在深刻的人类同情的秘诀。”虽然她没有拒绝描绘天使或麦当娜的高风格,但她说:“但不要强加我们任何审美规则,这些规则将从艺术地区开始与他们磨损的手刮胡萝卜。。。那些圆形的背部和愚蠢的天气殴打面孔,这些面孔弯下来,并完成了世界的粗暴工作。。。我们应该记住他们的存在,否则我们可能会遇到他们的宗教和哲学,以及框架崇高的理论,这只适应极端世界。 Therefore let Art always remind us of them,” helping us to “see beauty in these commonplace things” (153). Hence, the obligation of the artist to truth also becomes an obligation to beauty in this revised sense, an obligation to sympathize with, and perceive the beauty in, “ordinary” things and events. Eliot’s comments contain the recognition that literature has often been ideologically motivated, intrinsically connected to philosophies and theologies that have expressed the world views and the experience of the upper classes.

艾略特巧妙地利用这个机会将她的现实主义原则与某种宗教态度联系起来。她将自己所扮演的布罗克斯顿教区的Irwine先生与他的继任者“热心的”Ryde先生进行了对比,Ryde先生“强烈坚持宗教改革的教义”(154)。虽然欧文先生可能不是一个完美的牧师,但人们喜欢他,爱他,尊敬他,他的世俗知识使他在教会内外的教民的生活中发挥了有益的作用。他的布道不是基于书本式的教条和“观念”,而是基于感情,而正是这种感情真正影响了人们的道德行为(154)。另一方面,赖德“严厉地谴责了肉体的失常”,乔治·艾略特(George Eliot)和她笔下的人物把赖德描述为那种狭隘、心胸狭窄、“渴望理想”的人(154,157)。

Hence, Eliot cleverly presents her realism not merely as pertaining to literary technique but as encompassing an entire way of looking at the world: the pursuit of truth, the reliance on one’s own experience, the acceptance of people as they are, the perception of beauty in ordinary things were all aspects of this vision; and they were all underlain by a religious disposition which itself was humane and based on human sympathy rather than endless doctrine and the imposition of unrealistic ideals.

笔记
1.乔治·艾略特,亚当·比德,约翰·帕特森编(波士顿和纽约:霍顿·米夫林出版社,1968年),第150页。以下引文将在文中给出。



类别:文学批评,俄罗斯乌克兰比分直播,现实主义,维多利亚时代的文学

3回复

    trackback

    1. William Dean Howells的现实主义 - 文学理论与批评笔记俄罗斯乌克兰比分直播
    2. 实验小说|俄罗斯乌克兰比分直播文学理论与批评
    3. 女性主义小说与小说家|文学理论与批评俄罗斯乌克兰比分直播

    留下一个回复

    %D.像这样的博主: