非洲文学理论与批俄罗斯乌克兰比分直播评

非洲文学理论和批俄罗斯乌克兰比分直播评是在一种政治和文化抵抗行为中构成的民族主义/大陆主义话语中出现的。具有讽刺意味的是,非洲民族主义意识形态的组成部分往往源自这种民族主义所反对的殖民-帝国话语。因此,非洲文学创作和批评所发展的语言和代表性框架,更不用说对图书市场的控制,往往是由殖民权力在很大程度上仍然占支配地位的结构所决定的。

的建立存在Africaine作为达喀尔和巴黎的一家文学杂志和出版社,在西方知识分子的赞助下,集中体现了非洲文学与西方影响的矛盾关系。Ngugi wa Thiong’o(肯尼亚)声称

非洲作家困境的根源从历史角度可以解释为殖民/种族主义的包围和对非洲语言和文化的残酷镇压;非洲作家本身就是小资产阶级的一部分,他们完全吸收了……西方资产阶级的教育、文化和世界观。(作家57-58)

自1960年之前,在欧洲和美国“推行者”的指导下,对欧洲语言的非洲文本的写作和批评接受以来,非洲本土文学实践从那时起就在拒绝和迷恋西方结构之间摇摆不定。阅读和解释非洲文学的批评机构和模式继续在欧美集团之外发行。在《走出非洲:本土主义类型学》(1988)中,夸梅·安东尼·阿皮亚(Kwame Anthony Appiah)(加纳)假设“帝国的语言——中心和外围、身份和差异、主权主体和她的殖民地——继续构成对非洲文学的批评和接受。非洲在其他地方。“两个反对电流阻碍了危急平衡:“强调欧洲主要欧洲的铭化,延伸了另一种文化利润”;和抵抗,“非洲主题可获得的个人和集体机构的多种多变品种。......非洲写作的成就和可能性“(175)。

考虑到非洲大陆上语言、历史、文化、种族、民族、性别和国家差异的多样性,谈论非洲不是更有意义吗文献而不是非洲文学Chinua Achebe(尼日利亚)曾经写道:“你不能把非洲文学塞进一个简洁的定义....我不认为非洲文学是一个整体,而是一组相关的整体——实际上是非洲所有国家和民族文学的总和”(创世日的早晨,1975,56)。

国家自治、语言、意识形态和文化政治等问题被框定在外部和内部霸权之中,对非洲的日常生存有着相当大的影响。人们一致认为,非洲文学理论的形成必须由非洲文本实践和文本产生,而不是由外部霸权利益产生。在作家在政治(1981) Ngugi wa Thiong’o尖锐地指出,殖民主义下的文化帝国主义是“对殖民地人民的经济剥削和政治压迫的彻底制度的一部分,而[殖民]文学是这种压迫和种族灭绝制度的不可分割的一部分”(15)。在殖民入侵之前,一种关于斗争和文化主张的持不同政见的文学在帝国的统治下得到巩固,并在独立后的时代继续通过殖民地学徒培养的土著精英来对抗新殖民主义霸权。

广泛的非洲(或单个国家)文学理论和实践的发展与全面非殖民化工程是分不开的。俄罗斯乌克兰比分直播《非洲文化宪章》(1976年),由非洲统一组织总秘书处起草,阐明了这样的信念:“文化统治导致部分非洲人民的人格解体,篡改他们的历史,有系统地蔑视和打击非洲的价值观,并试图逐步和正式地取代,他们的语言被殖民者的语言所取代。”的宪章指出,

对我们的人民来说,文化是克服我们技术落后的最可靠的手段,也是我们战胜帝国主义讹诈的最有效的力量,非洲文化除非充分参与政治和社会解放斗争,否则是毫无意义的。并在重建和统一的努力中,认为一个民族的文化发展是没有限制的。(2 - 4)

南非不妥协的种族隔离证明了这一宣告;它也有助于在一个国家中存在两种互不交谈的文学。

殖民化导致非洲在语言和政治上以欧洲语言为基础划分为若干区域。对于非洲的作家和评论家来说,坚持基于殖民语言的身份认同,就是认同自我分裂的意愿。在L 'idéologie非洲黑人文学表达française(1986)家伙Ossito Midiohouan(贝宁)认为,在“法语国家”这个称谓背后隐藏着非洲国家与法国之间的持续合作,但这只是法国帝国主义意识形态的一个不那么微妙的掩饰。“法语国家”是一个纯粹的意识形态空间,一个巨大的神话领土,囊括了全世界使用法语的所有角落(22)。甚至后来(可能是出于好意)的批评作品,如Jonathan Ngaté的法语非洲小说:阅读文学传统(1988)和克里斯托弗·米勒的理论的非洲人(1990)迎合文化-语言制图学的假定逻辑。

在有争议的走向非洲文学的非殖民化(1980),Chinweizu, Onwuchekwa Jemie, Ihechukwu Madubuik“我们提出了定义文学文本的“非洲性”的问题,这个问题在1962年乌干达坎帕拉的Makerere大学学院举行的“非洲英语表达作家”会议上已经讨论过,主题是“什么是非洲文学?”Ngugi wa Thiong 'o回忆道,“整个文学和观众领域,以及语言作为国家和阶级观众的决定因素,并没有真正地考虑到:辩论更多的是关于主题,种族起源和作者的地理居住”(Decolonising6)。

一名尼日利亚评论家,Obiajunwa瓦利,1963年谁发表了一个有争议的文章,“非洲文学的死胡同?”在他观察到“现在被理解和实践的非洲文学仅仅是欧洲主要文学溪流的次要阑尾。...... W'ole临界接受英语和法语作为受过教育的非洲撰写的必然媒介......没有机会推进非洲文学和文化“(过渡10.[1963] 14)。夸梅·安东尼·阿皮亚(Kwame Anthony Appiah)曾感慨,“现代非洲写作”通常指的是整个非洲大陆的高中所教授的内容:

殖民[和后殖民]学派在西方文化霸权再生产中的作用对非洲批评至关重要,因为批评的思想与文学教育学的发展有着密切的联系....事实上,文学的作用,“文学”概念的形成,“文学”制度的形成,与教育学是分不开的。——《走出非洲》156

Albert Memmi(突尼斯)辩称,即使是双语主义获得的地方,殖民的母语也会在与殖民者的权力冲突中“粉碎”:

殖民双语主义既不是一种纯粹的双语情况,即一种本土语言与一种纯粹的语言共存……也不是一种简单的多语言丰富,受益于一个额外但相对中性的字母。……[被殖民的作家]体现了被殖民者所有的不确定性和不可能性的放大景象。(殖民者和被殖民者, 1967, 107 - 8)

有趣的是,西方和它的追随者继续很大程度上忽视传统的口头文学和书写文学的非洲语言。

Ngugi Wa Thiong'o / Steve Zylius California大学,Irvine

Ngugi wa Thiong 'o一直是非洲语言写作的最重要的倡导者,这是国家和外国之间历史文化斗争的延伸。在语言,回声米尔卡·卡布拉尔的主题“返回到源,”恩已经提交,“只有回到我们在语言和文化的根源和肯尼亚人民的英雄历史我们可以战胜这个挑战的帮助建立一个肯尼亚的爱国民族文学和文化”(作家65)。Pius Zirimu(乌干达)创造的用于表示口头文本的术语“演讲”构成了非洲文学创作的主要来源。(书面)特权文学orature鉴于口服和识字性之间的持续助焊剂,越来越逊色。在非洲的大多数orature都提供了抵抗和话语比赛的示范文本。Ngugi和Kwame Appiah同意作为非洲欧洲(Meobohone)文学的特征,非洲人用欧洲语言编写的文献。Ngugi坚持认为“非洲文学只能用非洲语言编写。..非洲农民和工人阶级的语言,我们每个民族的主要联盟以及与新殖民主义的不可避免的革命性休息的机构“(Decolonising27)。演讲与印刷文本的互文性是非洲文学辩论和实践中反复出现的主题;例如,Mahamadou Kane的罗马,非洲和传统(1982)和Ngugi wa Thiong 'o的Decolonising心灵(1986)。这种互文性成为了抵抗和自我赋权的纽带:借用特定的西方工具集——语言、理论、文本实践——为非洲文学实践提供了一种对抗西方攻击的异化效果的手段。

可以预见的是,本土主义,“真正的非洲独立需要一个人自己的文学”的观点,也就是说,一个或一些用非洲本土语言写成的文学,一直受到争议。非洲语言的多样性、受众的局限性以及正字法的问题被认为是非洲语言文学产生和延续的障碍。然而,考虑到欧洲语言过去是(现在也是)文化霸权的提喻工具,土著非洲语言与有效的非殖民化程序的认同一直占据主导地位。Howe\rer,这样的预测有时可能会把一个像恋物癖的角色分配给一个共同的语言和一个共同的种族或国家来源。在《意识形态或教育学:非洲文学的语言本土化》一书中,Al-Amin M. Mazrui指出,“如果不伴随而来的为国家决定其政治经济命运的斗争”,土著语言与国家身份的等式就没有有效性(种族与阶级28 [1986] 66)。对于Mazrui而言,非洲文学的语言泛化化变得有意义,并且只有与文学的革命职能相比,其最重要的重要性。

“Négritude”一直是批评非洲文学的反复运动,包括内外和外部。Paulin Hountondji(贝宁),Stanislas Adotevi(塞内加尔),FélixeBoussiBoulaga(喀麦隆)和Marcien Towa(喀麦隆)都是那些承担严重批评Négritude的批判。的dividing line between French-speaking and English-speaking practitioners and critics of Négritude is more apparent than real: South African Ezekiel (Es’kia) Mphahlele in “The African Personality” sees no distinction between “the African personality” and Négritude, because “each concept involves the other. They merely began at different times in different historical circumstances. … Négritude claims the whole of the black world, the African Personality refers only to Africa” (非洲的形象、1962、67)。

Négritude已被广泛认可,作为在可以达成政治王国之前必须超越的战略时刻和运动。At a 1965 writers’ conference, Sembène Ousmane (Senegal) acknowledged the historical strategic necessity of Négritude but disparaged the “African” essentialism inherent in certain definitions of Négritude, seeing no future in it “because négritude neither feeds the hungry7 nor builds roads” (Killam 149). Cheikh Hamidou Kane (Senegal) argued for the utility of Négritude as anti-imperialist discourse: “We had, at some point, to make ourseh’es felt, if we were ever to make ourselses known and refuse cultural or political assimilation, especially at a time when, politically speaking, we had no prospects of an early liberation” (Killam 152). But Négritude has been faulted for often being complicit with the ethnocentric discourse of the West concerning Africa, confirming the West’s stereotyping of Africa. Léopold Séder Senghor’s typical opposition of “the negro” to “the European” constantly commits this blunder: “Classical European reason is analytical and makes use of the object. African reason is intuitive and participates in the object” (散文和诗歌,1965,34)。

尽管它的局限性,Négritude将自己解释为,至少在一定程度上,为非洲和黑人散居搭建了一座桥梁。在“Négritude”中,森戈尔将Négritude定义为“一种防御、攻击和灵感的武器”,“而不是分裂和消毒,统一和肥沃”(散文99)。在他的从出生起就开始了[返回故土的笔记],于1938年首次出版,被许多人认为是泛黑人的最佳文本,马丁内斯诗人Aimé Césaire将诗人的角色作为居民的代言人

把一个美国和另一个美国分开的不可思议的脆弱;和欧洲这些腰分泌hearty7酒墨西哥湾流,和瓜德罗普岛,一分为二的背线,等于在贫困中,海地在黑人文化认同首次上升和表示,相信人性,和佛罗里达…的绞杀一个黑鬼被完成,非洲像毛虫一样向欧洲的西班牙脚下爬行。(47)

Les Fondements de L 'Africanité, ou Négritude et Arabité,森戈尔认为“Négritude”和“阿拉伯性”在非洲的语境中是重叠的,他反对“阿拉伯”和“非洲”的轻易分离:“我经常把非洲性定义为“阿拉伯主义的[文化]价值观和Négritude的[文化]价值观的互补共生”。森戈尔努力证明“这种共生关系是通过métissage(种族和民族的混合)和通过阿拉伯和黑人非洲文化的产生而实现的”(10)。例如,关于非洲统一组织(Organization of African Unity)的成立,桑戈尔指出了欧洲帝国想象所赋予的非洲身份的危险。桑戈尔写道:“因此,建立一个以反殖民主义为唯一动力的共同组织是建立在不稳固的基础上的。过去的殖民统治只把我们定性为非洲人。我们与亚洲和美洲的其他民族有许多共同之处”。

Ngugi wa Thiong’o,和其他人一样,主张研究非洲散居者的全球维度,特别是“我们本质上的殖民状况,我们的斗争[实现]一种归国。”在同学会(1972年),Ngugi Lement在非洲文学部门的加勒比研究完全忽视。“我们忘记了,或者已经忘记了。..西印度群体在非洲的政治和文学意识中一直是非常形成的:Marcus Garvey,C.L.R.James,George Padmore,AiméCésaire,Frantz Fanon:这些是非洲最熟悉的名字。然而,我们忽略了他们的作品“(81)。此外,非洲和亚洲人民之间的思想文化联系可以找到他们的文学表达《莲花:亚非文学杂志》.将非洲、亚洲和拉丁美洲共同的政治文化历史联系起来的纽带,可以用“抵抗”、“承诺”(或“参与”)和“团结”等术语来表达。在非洲内部,团结文学在反对新殖民主义的斗争中站队。正如Guy Ossito midihouan所写,

事实仍然是,在我们的大陆上,新殖民主义不分国界,饥饿、贫穷和极权主义也不分国界。今天,我们的角色不应该是培养我们之间的差异和使边界合法化,而应该像作者们自己所做的那样,承担起面对我们共同现实和共同命运的责任。(《非洲文学的国家特定方法》,哈罗出版社3-4)

马克思主义/社会主义理论方法,虽然作为反帝国主义实践广泛流行,但被发现不适合于阐明非洲的现实。对阿穆塔来说,马克思主义的历史决定和理论取向使得它“无力阐释那些不属于马克思和恩格斯认知宇宙的社会、文化表现和历史发展”(非洲文学理论:对实践批评的启示,1975年,73 - 74)。

如果男性作家和评论家主导了写作领域,父权制态度也经常影响女性的文学表现和对女性写作和批评的接受(尤其是女性主义)。在卡罗尔·博伊斯·戴维斯和安妮·亚当斯·格雷夫斯的序言中ngambika:非洲文学中的妇女研究(1986年),格雷夫斯说这本书的目的是试图“纠正非洲文学学术界对女性的相对忽视”。的散文文本渴望地址”缺乏女性的角度或发育不良的特征的女性,“问题”作为重要注意的要求是更完整的展示女性的存在”(第七)。Molara Ogundipe——莱斯利(尼日利亚)股票这些情绪在“女性作家和她的承诺,”she posits the woman writer’s major responsibilities as being “first to tell about being a woman; secondly to describe reality from a woman’s view, a woman’s perspective.” Ogundipe-Leslie attributes some women writers’ and/or critics’ lack of “[commitment] to their womanhood” to the successful intimidation of African women by men over the issue of women’s liberation and feminism and to male ridicule, aggression, and backlash, which assign a stigma to the term “feminist” (今天的非洲文学15[1987] 5 - 11)。

Susan Z. Andrade还指出,“非洲女性的(文学)历史没有名字,没有人注意到它的存在。”安德拉德认为,非洲女性主义批评必须超越“其与白人女性主义和男性文化批评的历史联系”,与之交叉(《重写历史、母性和反叛:命名一个非洲女性的文学传统》,非洲文学研究21 [1990] 91)。奥里德,就像越来越多的女性作家和批评者一样,坚持妇女叙述的互薄阅读和种族和性别之间的交叉口,这往往在非洲的西方女权主义写作中被引用。

非洲小说和小说家

后殖民(文化)研究

非裔美国人与后殖民研究

黑人女权主义

Postcolonialism

Bibiliography
Kwame Anthony Appiah,“出于非洲:Nativism的类型,”耶鲁批评2(1988);Frantz Fanon,LesDamnésdeLatre(1961年,地球的猥琐,Trans。康斯坦茨Farrington,1976);Kimani Gecau,“种族语言划分国家吗?”非洲观点2(1978年);Kenneth Harrow,JonathanNgaté和克拉丽莎Zimra,Eds。,非洲文献的横向边界(1991);G. D. Killam,Ed。非洲写作的非洲作家(1973年);Locha Matso,LaLittérationAfricaine et Sa批评(1986);非洲小说的伊曼纽尔·纳加拉,艺术与意识形态:对马克思主义对非洲写作的影响(1985年),“非洲作家在国家解放和社会重建中的作用”(ED。K. Petersen,1988年);Ngugi Wa Thiong'o,脱殖观:非洲文学中语言的政治(1986年),政治作家(1981年); Wole Soyinka, Myth, Literature, and the African World (1976). Chinua Achebe, “African Literature as Celebration,” African Commentary: A Journal of People of African Descent 1 (1989); Ayi Kwei Armah, “Masks and Marx: The Marxist Ethos vis-à-vis African Revolutionary Theory and Praxis,” Présence Africaine 131 (1984); Albert Gérard, African Language Literatures: An Introduction to the Literary History of Sub-Saharan Africa (1981); Georg M. Gugelberger, Marxism and African Literature (1985); Russel G. Hamilton, “Lusophone Literature in Africa: Lusofonia, Africa, and Matters of Language and Letters,” Callaloo 14 (1991)/ Voices from an Empire: A History of Afro-Portuguese Literature (1975); Janheinz Jahn, Bibliography of Creative African Writing (1971); Adeola James, ed., In Their Own Voices: African Women Writers Talk (1990); Eldred D. Jones, ed., African Literature Today 15 (1987, special issue on women); Penina Muhando Mlama, “Creating in the Mother-Tongue: The Challenges to the African Writer Today,” Research in African Literatures 21 (1990); V. Y. Mudimbe, The Invention of Africa: Gnosis, Philosophy, and the Order of Knowledge (1988); Emmanuel Ngara and Andrew Morrison, ed., Literature, Language, and the Nation (1989); Ngugi wa Thiong’o, Homecoming: Essays on African and Caribbean Literature, Culture, and Politics (1972); Lewis Nkosi, Tasks and Masks: Themes and Styles in African Literature (1982); Emmanuel Obiechina, Tradition and Society in the West African Novel (1975); Isidore Okpewho, “Comparatism and Separatism in African Literature,” World Literature Today 55 (1981); Sembfene Ousmane, Man Is Culture / L’Homme est culture (Sixth Annual Hans Wolff Memorial Lecture, 1979); Wole Soyinka, “The Critic and Society: Barthes, Leftocracy, and Other Mythologies,” Black Literature and Literary Theory (ed. Henry Louis Gates, Jr., 1984), “The Writer in a Modern African State,” The Writer in Modem Africa (ed. Per Wastberg, 1968); Peter Sultzer, Schwarze Intelligens: Ein literarisch-politischer Streifzug durch Snd-Afrika (1955).
资料来源:Groden, Michael和Martin Kreiswirth。约翰·霍普金斯文学理论和批评指南。俄罗斯乌克兰比分直播巴尔的摩:约翰·霍普金斯大学出版社,1994。



类别:非洲文学文学批评俄罗斯乌克兰比分直播Postcolonialism

标签:

您的反馈有助于改进这个平台。留下你的评论。

% d博客是这样的: