分析亚历山大·蒲柏写给布朗特小姐的信

Alexander Pope最初发表给一位年轻女士的信在1712年。他的主题可能是虚构的,也可能是真实的,但在1735年,他更改了诗的标题,以引用他的好朋友玛莎·布朗特:履行Blount错过。自1711年起,他们就一直关系密切,当时23岁的教皇在受到评论家约翰·丹尼斯(John Dennis)对其性格和外貌的恶毒攻击后离开了伦敦。他在宾菲尔德附近的一个乡村社区住了一段时间,遇到了布朗特姐妹,被描述为拥有宇宙中最美丽的两张脸。玛莎·布朗特是否成为波普的情人不得而知,但他们的关系持续了一生。

教皇对诗“随着福家的作品”,一个参考文森特·沃特库特,这是一位法国诗人,他的勇气在信中写作的传奇。教皇自己的“表演”的大部分侧重于写作的行为,他打开,

在这些同性恋中,爱情和格雷斯闪耀,
所有作家都住在Ev'ry Line;
他的轻松的艺术可能是快乐的自然,
Trifl es本身在他身上优雅。

虽然他写道上的誓像说,教皇通过延期引用自己。他表示认为,优秀的作家使他们的努力显得轻微,仿佛自然。然而,最小的事情“琐事”,他们可能只是通过这个词的力量改造成优雅。教皇继续通过第20行抨击索语丢失,描述了他的缺席会影响他的崇拜者。他们的心会叹息叹息失去“笑容”,“在誓像说的死亡中”,但是在他们呼吸的线条中永远在那里。“教皇强调了一个熟悉的主题,艺术助长对其创造者的不朽,因为它在创造者的死亡之后生活。

CC1188E1-668D-445C-A3CB-6B39A0A69317_570

在下一节中,蒲柏采用了一种道德的口吻,他指出,凡人应该过“冗长、严谨、严肃的喜剧”那样的严格生活,在这种生活中,每一幕都会给人上一课。这种观点仍然适用于18世纪,当时相信女性礼仪和女性作为道德权威的地位。根据菲利普·西德尼爵士(Sir Phillip Sidney)的法令,以及经典著作中关于诗歌既应教导人又应使人愉悦的法令,讲话者的确允许每一幕都可以“既使人愉悦又能使人说教”。演讲者宣称,他希望自己的生活可能是“一场无辜的同性恋闹剧”,比日常生活更有趣,包含“幽默、机智、天生的轻松和优雅”。在遭受了其他作家的口头打击后,蒲柏表达了他对自己作品的诚实评价,认为自己的作品是值得的。在波普那个时代,“机智”的概念对读者和评论家来说至关重要。它有时意味着一种尖锐的幽默,但它也有额外的含义,其中之一是智力的本质。波普想提醒他的批评者们,光有智慧是不够的;一个人还必须有一种从容和优雅的表情,正如他所展示的那样。他明确表示,智慧不是绑定”时间和地点,”这意味着他很容易写成在农村环境中作为一个城市设置,添加、“Criticks智慧,或生活,很难请,/几个写的,也没有一个人能活到这些,“直接大满贯对丹尼斯和其他人喜欢他。

从第31行开始,他直接对他的女性观众说,他警告布朗特女士,女性让批评家对她们的选择施加了太多的影响。尽管评论家们对他作为一名作家的评价很苛刻,但女性仍然是最容易受到影响的群体。妇女必须遵守风俗,风俗已经不知道它为什么要颁布这些法令,又暗指他那个时代的信仰,认为妇女必须有美德。习惯禁止人们在错位的对美德的欲望中获得许多乐趣。女人“因荣誉而成为奴隶,因羞耻而成为傻瓜”。虽然婚姻赶走了一些“小暴君”,即那些指责未婚女子不得体的流言蜚语,但它证明了一个更大的暴君。它让女性仍然处于“约束/……或被正式的束缚,或被真正的锁链束缚。”一旦被婚姻“抓住”,女性几乎没有社会选择的余地。在涉及男人的问题上,适用双重标准; they neglect their wives to fawn on their servants. Critics believe that Pope may have been defending his relationship with Martha Blount, explaining that he will not marry her in order that she may keep her independence.

教皇包括微详细信息来描述通过良好的婚姻,如“镀金教练”和令人作注的婚姻弗兰德斯母马,闪亮的长袍,贵重的珠宝,国家的床,”和她可能喜欢的活动,如舞会,歌剧院,在拳击场的好座位。然而,这些只影响到她的外表,让她“痛苦”;她仍然“心中没有公爵夫人”(56)。

然而,应该小姐Blount决定结婚,演讲者建议她不要相信她的美丽和物理魅力来制作联盟,因为他们不会持久。什么可能提供“早晨的快乐”是“晚上撕裂的”。“在发言者的意见中,“良好的幽默只教会持续魅力,”并让女性继续征服征服,即使是年龄。同样,教皇触及了机智的想法,暗示了普及的小姐,以优于某些批评者。他强调,良好的幽默“束缚在关系中更容易,而且更强大,/愿意的心,只能保持它。”他的评论家肯定在对教皇的身体畸形的无味批评中表现出不利的幽默。他清楚地暗示了他对迷人的修辞和轻松机智的应用得以浪漫的,以及修辞,方法。

通过他的话语持久的关系誓言导致他的“早期护理”到“仍然相同,”绘制并通过他的语言举行真正的恋人。在死亡中,他遵守“在'Elysian海岸,/在那些恋人中,欢乐的幽灵。”教皇采用飞行来缩短动词享受名词乐趣,利用它作为动词。He concludes by comparing Miss Blount’s British eyes to the French eyes that caused Voiture to love and concludes with another comment on the power of the well-written word: “And dead as living, ’tis our Author’s Pride, / Still to charm those who charm the World beside.” While the author has died, his work, his “Pride,” abides, continuing to charm young women, who then charm the world.

参考书目
峡谷,柯克。“仍然存在矛盾:亚历山大·蒲柏诗歌中对女性的描绘。”注意事项及查询47,no2(2000年6月):254-256。
Nakanishi,Wendy Jones。“古典和'奥古斯坦的文学概念。”英语学习71,没有。4(1990年8月):341-352。



类别:文学批评俄罗斯乌克兰比分直播诗歌

标签:

您的反馈有助于改善此平台。留下你的评论。

%D.博客是这样的: